Mahimnahstava, Mahimnaḥstava: 1 definition

Introduction:

Mahimnahstava means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

Languages of India and abroad

Sanskrit dictionary

[«previous next»] — Mahimnahstava in Sanskrit glossary
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Aufrecht Catalogus Catalogorum

1) Mahimnaḥstava (महिम्नःस्तव) as mentioned in Aufrecht’s Catalogus Catalogorum:—a hymn to Śiva, attributed to Puṣpadanta. Cop. 100 (and—[commentary]). Oxf. 131^a. Khn. 42. K. 204. Report. Xi (and—[commentary]). Ben. 42. Bik. 238. Tu7b. 16 (and—[commentary]). Rādh. 27 (and—[commentary]). Oudh. Ix, 24 (and—[commentary]). Xviii, 76. Burnell. 199^b. H. 70 (and—[commentary]). 71 (and—[commentary]). Taylor. 1, 20. 96. 359. Oppert. 6633. 7208. Ii, 2164. 4840. 6335. 7110. 8313. 9188. 9740. Peters. 3, 400 (and—[commentary]). Bp. 259. 271 (and—[commentary]).
—[commentary] W. p. 363. Rādh. 44. Oppert. 6120. 6834. 6974. Ii, 5244. 6791. 9189. Bp. 303.
—[commentary] Mahimadīpikā Pakṣatrayārthā Pheh. 2.
—[commentary] Mahimnaḥstavaṭīkā Śivaviṣṇupakṣobhayārthikā. Rādh. 28. See below Śrīdharasvāmin.
—[commentary] Ṭīkā Hariharārthikā. Rādh. 44.
—[commentary] by Amarakaṇṭha. [Oudh 1876-1877], 28. Peters. 2, 197.
—[commentary] by Ahobala. Oxf. 131^a.
—[commentary] by Upadeva. Rādh. 25.
—[commentary] by Kaivalyānanda. Oudh. V, 6.
—[commentary] Stuticandrikā by Gopāla Bhaṭṭa. K. 206.
—[commentary] Prakāśa by Govindarāma. L. 2206.
—[commentary] by Paramānanda Cakravartin. L. 3168.
—[commentary] by Bhagīrathamiśra. L. 1065.
—[commentary] by Madhusūdana Sarasvatī. K. 204. Ben. 43. Rādh. 28. Burnell. 202^b. Bh. 24. Bhk. 16.
—[commentary] by Rāmajīvana Tarkavāgīśa. L. 2308.
—[commentary] by Rāmānandatīrtha. Mentioned L. 419.
—[commentary] by Viśveśvara Sarasvatī. Bp. 259.
—[commentary] by Vopadeva. Ben. 42.
—[commentary] by Śrīdharasvāmin, who interprets the hymn as referring both to Viṣṇu and Śiva. L. 2388.
—[commentary] Vaiṣṇavī by Haragovindaśarman. L. 2249.

2) Mahimnaḥstava (महिम्नःस्तव):—by Lālabahādur. Rādh. 28. Oudh. Xii, 38.

3) Mahimnaḥstava (महिम्नःस्तव):—
—[commentary] by Govindarāma. read Prakāśikā instead of Prakāśa.

4) Mahimnaḥstava (महिम्नःस्तव):—a hymn to Śiva, attributed to Puṣpadanta. Fl. 86. 430. Gov. Or. Libr. Madras 68 (and—[commentary]). Stein 223.
—[commentary] Rgb. 175. Stein 223 (two different commentaries).
—[commentary] by Kṛṣṇa Nṛpa. Peters. 4, 28. Extr. 32.
—[commentary] Kaumudī by Govindānanda. L. 3384.
—[commentary] by Decayāmātya. Hz. 42. 315.
—[commentary] by Madhusūdana Sarasvatī. Oudh. Xx, 48.
—[commentary] Pañjikā by Vopadeva. He explains the poem as referring both to Hari and Hara, following the example of Śrīdharasvāmin. Fl. 86.

5) Mahimnaḥstava (महिम्नःस्तव):—by Puṣpadanta. Ak 539. Cr. Cs 2, 396 (with glosses). 397. 554. 618. Il (2 Mss.). L.. 452-455. 457. 458. Peters. 5, 590. 6, 342 (and avacūrṇi). Tb. 182 F. 183 (and C.). C. [anonymous] Cs 2, 596. 624. L.. 453. 454. C. Pañjikā. Hpr. 1, 280. C. by Govindarāma. As p. 142. C. Kaumudī by Govindānanda. Cs 2, 397. 399. Hpr. 1, 279. C. Rahasyaprakāśa by Jagadīśa Pañcānana. Hpr. 1, 281. C. by Madhusūdana Sarasvatī. Peters. 5, 590. C. by Rāmaṃdeva. L.. 457. 458. C. by Vopadeva. Bd. 433. C. by Śaṅkara, son of Ratnākara. L.. 455. 456. C. by Śrīkṛṣṇa Tarkālaṃkāra. Cs 2, 398.

context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of mahimnahstava in the context of Sanskrit from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: