Kodu, Koḍu, Kodugai, Kodugol: 1 definition

Introduction:

Kodu means something in . If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

Languages of India and abroad

Kannada-English dictionary

Source: Alar: Kannada-English corpus

Koḍu (ಕೊಡು):—

1) [verb] to give a) to turn over the possession or control of to someone; b) to hand or pass over into the trust or keeping of someone; c) (a farm land, a plant, etc.) to produce; to yield.

2) [verb] to give to some philanthropic or religious cause; to contribute; to donate.

3) [verb] to present a gift to.

4) [verb] to give (a girl) in marriage to.

5) [verb] to favour graciously; to vouchsafe.

6) [verb] to grant as a fruit, consequence or result for one’s effort.

7) [verb] to give consent to.

8) [verb] to pay what is due or owed.

9) [verb] to pay a fine or penalty imposed.

10) [verb] (said of animals) to bring forth; to give birth to.

11) [verb] to hand or pass over in exchange for something else; sell (goods, services, etc.) for a price or pay (a price) for goods, services, etc.

12) [verb] (math.) to separate into equal parts by a divisor; to divide.

13) [verb] (fig.) to give a blow; to strike; to beat.

14) [verb] to bring out (the meaning, intention, etc.).

15) [verb] ಕೊಟ್ಟವನು ಕೋಡಂಗಿ, ಈಸಿಕೊಂಡವನು ಈರಭದ್ರ [kottavanu kodamgi, isikomdavanu irabhadra] koṭṭavanu kōḍaṃgi, iskoṇḍavanu īrabhadra (prov.) he is a fool who gave a loan to a cheat; ಕೊಟ್ಟ ಸಾಲ ಕೇಳದೆ ಹೋಯಿತು, ಮಾಡಿದ ಆರಂಬ ನೋಡದೆ ಹೋಯಿತು [kotta sala kelade hoyitu, madida aramba nodade hoyitu] koṭṭa sāla kēḷade hōyitu, māḍida āramba nōḍade hōyitu (prov.) negligence spoils the fruit of one’s labour; ಕೊಟ್ಟ ಹೆಣ್ಣು ಕುಲಕ್ಕೆ ಹೊರಗು [kotta hennu kulakke horagu] koṭṭa heṇṇu kulakke horagu (prov.) the girl given in marriage to another family, belongs to that family; ಕೊಟ್ಟು ಕುದಿಯಬೇಡ, ಇಟ್ಟು ಹಂಗಿಸಬೇಡ [kottu kudiyabeda, ittu hamgisabeda] koṭṭu kudiyabēḍa, iṭṭu hangisabēḍa (prov.) do not ashame or put in an embarrassment position a person beause of the help you extended once to him or her; when you help, do so with pure philanthropic or humanitarian purpose; ಕೊಟ್ಟು ಬರುವ ನಿಷ್ಠುರಕ್ಕಿಂತ ಕೊಡದೆ ಬರುವ ಮುನಿಸು ಲೇಸು [kottu baruva nishthurakkimta kodade baruva munisu lesu] koṭṭu baruva niṣṭhurakkinta koḍade baruva munisu lēsu (prov.) give not money lest you lose it with relation; ಕೊಡಲಾರದ ಹೆಣ್ಣಿಗೆ ತೆರ ಕೇಳು [kodalarada hennige tera kelu] koḍalārada heṇṇige tera kēḷu (prov.) to put forth false reasons or conditions, if you do not wish to part with something; ಕೊಡುವವನ ಕಂಡರೆ ಬೇಡುವವರು ಬಹಳ [koduvavana kamdare beduvavaru bahala] koḍuvavan kaṇḍare bēḍuvavaru bahaḷa (prov.) gifts make beggars bold; ಕೊಟ್ಟು ಕೆಟ್ಟವರಿಲ್ಲ, ತಿರಿದು ಬದುಕಿದವರಿಲ್ಲ [kottu kettavarilla, tiridu badukidavarilla] koṭṭu keṭṭavarilla, tiridu badukidavarilla (prov.) alms-giving never made a man poor, nor beggary rich; ದೇವರು ಕೊಟ್ಟರೂ ಪೂಜಾರಿ ಕೊಡ [devaru kottaru pujari koda] dēvaru koṭṭarū pūjāri koḍa (prov.) it is always the mean middlemen that deny the favour bestowed from above; ಕೊಟ್ಟ ಮನೆ [kotta mane] koṭṭa mane the family to which a girl is given in marriage.

--- OR ---

Koḍu (ಕೊಡು):—[noun] absence of heat or lack of normal warmth; a low temperature; coldness.

--- OR ---

Kōḍu (ಕೋಡು):—

1) [verb] to become cool or colder.

2) [verb] to shiver from cold.

--- OR ---

Kōḍu (ಕೋಡು):—

1) [verb] to be afraid of; to fear; to feel fright; to be terrified.

2) [verb] to shrink, hesitate or runaway from fear.

3) [verb] to pierce; to stab; to go into (as a pointed weapon).

--- OR ---

Kōḍu (ಕೋಡು):—[noun] absence of heat or lack of normal warmth; a low temperature; coldness.

--- OR ---

Kōḍu (ಕೋಡು):—[noun] a feeling of anxiety and agitation caused by the presence or nearness of danger, evil, pain, etc.; fear; dread; terror; fright.

--- OR ---

Kōḍu (ಕೋಡು):—

1) [noun] a hard permanent outgrowth, often curved and pointed, on the head of cattle, rhinoceroses, giraffes, and other esp. hoofed mammals, found singly, in pairs or one in front of another; a horn.

2) [noun] in elephants, wild boars, walruses, etc., a very long, large, pointed tooth, usu. one of a pair, projecting outside the mouth and used for defence, digging up food, etc.; the tusk.

3) [noun] a sharp-pointed organ in certain animals (as crab), used to prick, wound or inject poison.

4) [noun] a limb extending from the stem of a tree; a branch.

5) [noun] a projecting usu. pointed part, esp. the pointed top of a mountain; the peak.

6) [noun] (fig.) a striking distinction or assumed prestige, merit, etc.; a feather in one’s cap.

7) [noun] ಕೋಡ ಕಾಳೆ [koda kale] kōḍa kāḷe a trumpet like pipe made from the horn of an animal; ಕೋಡ ಕೊಱೆ [koda kore] kōḍa koṛe to cut off the horn (of an animal). 2) (fig.) to humiliate; to put (another person) into disgrace; ಕೋಡು ಮೂಡು [kodu mudu] kōḍu mūḍu (the horn) to be put forth; 2. (fig.) to be proud of one’s achievement, distinctive accomploshiment; to have a feather in one’s cap.

--- OR ---

Kōḍu (ಕೋಡು):—[noun] a gift or contribution made for a charitable purpose; the act of giving a gift, donation, etc.

--- OR ---

Kōḍu (ಕೋಡು):—[noun] an outlet for the excess water in a water tank, reservoir, etc. to flow out.

--- OR ---

Kōḍugai (ಕೋಡುಗೈ):—

1) [noun] a limb extending from a tree or bough; a branch.

2) [noun] the tendency of giving or donating, generously or parting (something) easily.

--- OR ---

Kōḍugoḷ (ಕೋಡುಗೊಳ್):—[verb] to strike or stab with the horn.

context information

Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.

Discover the meaning of kodu in the context of Kannada from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Like what you read? Consider supporting this website: