Khattiya, Khattiyā: 4 definitions
Introduction:
Khattiya means something in Buddhism, Pali. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
khattiya : (m.) a man of the warrior caste. (adj.),to belonging Khattiyas. || khattiyā (f.), a woman of the Khattiya clan.
Khattiya, (der. fr. khatta=kṣatra “having possessions”; Sk. kṣatriya) pl. Nom. also khattiyāse J. III, 441. A shortened form is khatya J. VI, 397.—f. khattiyā A. III, 226—229, khattī D. I. 193, and khattiyī. A member of one of the clans or tribes recognised as of Aryan descent. To be such was to belong to the highest social rank. The question of such social divisions in the Buddha’s time is discussed in Dialogues I. 97—107; and it is there shown that whenever they are referred to in lists the khattiyas always come first. Khattiyo seṭṭho jane tasmiṃ D. I, 199=II. 97=M. I, 358=S. I, 153, II. 284. This favourite verse is put into the mouth of a god; and he adds that whoever is perfect in wisdom and righteousness is the best of all. On the social prestige of the khattiyas see further M. II, 150—157; III, 169; A. II, 86; S. I, 71, 93; Vin. IV, 6—10. On the religious side of the question D. III, 82; 93; M. I, 149, 177; II, 84; S. I, 98. Wealth does not come into consideration at all. Only a very small percentage of the khattiyas were wealthy in the opinion of that time and place. Such are referred to at S. I, 15. All kings and chieftains were khattiyas D. I, 69, 136; III, 44, 46, 61; A. I, 106; III, 299; IV, 259. Khattiyas are called rājāno Dhp 294, quoted Netti 165.
1) khattiya (ခတ္တိယ) [(pu) (ပု)]—
[khatta+iya.khetta+iya.khetta+tā+a.khattassāpaccaṃ khattiyo.,ṭī.335.khettānaṃ adhipatīti khattiyo.visuddhi,2.49.khettato vivādāsatte tāyatīti khattiyo.saṃ,ṭī,1.78.]
[ခတ္တ+ဣယ။ ခေတ္တ+ဣယ။ ခေတ္တ+တာ+အ။ ခတ္တဿာပစ္စံ ခတ္တိယော။ ဓာန်၊ဋီ။၃၃၅။ ခေတ္တာနံ အဓိပတီတိ ခတ္တိယော။ ဝိသုဒ္ဓိ၊၂။၄၉။ ခေတ္တတော ဝိဝါဒါသတ္တေ တာယတီတိ ခတ္တိယော။ သံ၊ဋီ၊၁။၇၈။]
2) khattiyā (ခတ္တိယာ) [(thī) (ထီ)]—
[khattiya+ā]
[ခတ္တိယ+အာ]
[Pali to Burmese]
1) khattiya—
(Burmese text): (၁) မင်းမျိုးမင်းနွယ်။ (၂) မင်း၊ မင်းသား။ (၃) ခတ္တိယမည်သူ။ (တိ) (၄) မင်းမျိုးမင်းနွယ်၌ဖြစ်သော၊ မင်းဇာတ်ရှိသော၊ သူ။ ကောရက္ခတ္တိယ-ကြည့်။
(Auto-Translation): (1) You are of royal lineage. (2) You, the nobility. (3) Who is Katthiya? (4) One who is of royal lineage, possessing a royal essence. Look at Kaurakkathiya.
2) khattiyā—
(Burmese text): မင်းသမီး။
(Auto-Translation): Princess.

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
See also (Relevant definitions)
Partial matches (+0): Iya, Khatta, Khattiya, A.
Starts with (+26): Khattiya Sutta, Khattiyabhagini, Khattiyabhavavaha, Khattiyabhiseka, Khattiyadhamma, Khattiyadhitu, Khattiyagabbha, Khattiyagana, Khattiyageha, Khattiyaja, Khattiyajana, Khattiyajati, Khattiyajiva, Khattiyakanna, Khattiyakula, Khattiyakumara, Khattiyakumari, Khattiyamahanta, Khattiyamahasala, Khattiyamahasara.
Full-text (+128): Khattiyamaya, Khattiyani, Khattiyakanna, Khattiyasukhumala, Khattiyabhagini, Khattiyagabbha, Khattiyamahasala, Vasabha-Khattiya, Khattiyakumari, Khattiyakula, Khattiyaparisa, Khattiyi, Khattiyavamsa, Khattiyabhiseka, Korakkhatta, Khattiyadhitu, Khattiyajiva, Khattiyamanava, Khattiyagana, Khattiyamahesi.
Relevant text
Search found 32 books and stories containing Khattiya, Khatta-iya, Khattiyā, Khattiya-a, Khattiya-ā, Khattiyas; (plurals include: Khattiyas, iyas, Khattiyās, as, ās, Khattiyases). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Bihar and Eastern Uttar Pradesh (early history) (by Prakash Narayan)
Caste hierarchy as exhibited in the Buddhist texts < [Chapter 4 - Social Process, Structures and Reformations]
Clans and Gana-Sanghas < [Chapter 1 - Political Formation at the time of Buddha]
Terms of Categorization < [Chapter 4 - Social Process, Structures and Reformations]
Lay-Life of India as reflected in Pali Jataka (by Rumki Mondal)
Part 3.2 - The Social Structure of ancient India according to the Jātakas < [Chapter 3 - Reflection of Indian Lay-life in the Jātakas]
Part 3.1 - Social Condition of ancient India—Introduction < [Chapter 3 - Reflection of Indian Lay-life in the Jātakas]
Part 3.10 - Occupations of ancient Indians according to the Jātakas < [Chapter 3 - Reflection of Indian Lay-life in the Jātakas]
Maha Buddhavamsa—The Great Chronicle of Buddhas (by Ven. Mingun Sayadaw)
Part 10 - Story of Pokkharasāti Brahmin and Ambaṭṭha < [Chapter 35 - Story of Māra]
Part 7 - A Brief History of the Royal Lineage of the Bodhisatta < [Chapter 1 - The Story of Sataketu Deva, The Future Buddha]
Part 6 - War between the Sakyans of Kapilavatthu and of Koliya < [Chapter 22 - Founding of Vesali]
Milindapanha (questions of King Milinda) (by T. W. Rhys Davids)
Chapter 3a: Precedence of the Dharma < [Book 4 - The Solving of Dilemmas]
Chapter 3f: Adoration of relics < [Book 4 - The Solving of Dilemmas]
Chapter 5h: Why Gotama claimed to be a Brahman < [Book 4 - The Solving of Dilemmas]
Vasudevahindi (cultural history) (by A. P. Jamkhedkar)
4. Caste description of Ksatriyas < [Chapter 3 - Social Conditions]
13. The Svayamvara form of Marriage < [Chapter 3 - Social Conditions]
32. The concept of War (in ancient India) < [Chapter 2 - Political conditions]
Dhammapada (Illustrated) (by Ven. Weagoda Sarada Maha Thero)
Verse 201 - The Story of the Defeat of the King of Kosala < [Chapter 15 - Sukha Vagga (Happiness)]
Verse 325 - The Story of King Pasenadi of Kosala < [Chapter 23 - Nāga Vagga (The Great)]
Verse 193 - The Story of the Question Raised by Venerable Ānanda < [Chapter 14 - Buddha Vagga (The Buddha)]