Ambujaksha, Ambujākṣa, Ambu-jaksha: 3 definitions
Introduction:
Ambujaksha means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit term Ambujākṣa can be transliterated into English as Ambujaksa or Ambujaksha, using the IAST transliteration scheme (?).
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English DictionaryAmbujākṣa (अम्बुजाक्ष):—[=ambu-jākṣa] [from ambu] mf(ī)n. lotus-eyed.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusAṃbujākṣa (ಅಂಬುಜಾಕ್ಷ):—[noun] = ಅಂಬುಜನೇತ್ರ [ambujanetra].
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Relevant text
Search found 3 books and stories containing Ambujaksha, Ambujākṣa, Ambu-jaksha, Ambu-jākṣa, Ambu-jaksa, Ambujaksa, Aṃbujākṣa; (plurals include: Ambujakshas, Ambujākṣas, jakshas, jākṣas, jaksas, Ambujaksas, Aṃbujākṣas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Bhakti-rasamrta-sindhu (by Śrīla Rūpa Gosvāmī)
Verse 3.3.63 < [Part 3 - Fraternal Devotion (sakhya-rasa)]
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
Verse 2.18.82-084 < [Chapter 18 - Mahāprabhu’s Dancing as a Gopī]
Verse 2.18.94-096 < [Chapter 18 - Mahāprabhu’s Dancing as a Gopī]
Brihad Bhagavatamrita (commentary) (by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja)
Verse 1.7.101-102 < [Chapter 7 - Pūrṇa (pinnacle of excellent devotees)]