The Tattvasangraha [with commentary]

by Ganganatha Jha | 1937 | 699,812 words | ISBN-10: 8120800583 | ISBN-13: 9788120800588

This page contains verse 1892 of the 8th-century Tattvasangraha (English translation) by Shantarakshita, including the commentary (Panjika) by Kamalashila: dealing with Indian philosophy from a Buddhist and non-Buddhist perspective. The Tattvasangraha (Tattvasamgraha) consists of 3646 Sanskrit verses; this is verse 1892.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation by Ganganath Jha:

तदन्यस्य तदाभासेभावे हेतुत्वं नोपपद्यते ।
प्राग्भूतं भूतनिर्भासं ज्ञानं तु जनयेत्परम ॥ १८९२ ॥

tadanyasya tadābhāsebhāve hetutvaṃ nopapadyate |
prāgbhūtaṃ bhūtanirbhāsaṃ jñānaṃ tu janayetparama || 1892 ||

It is not possible that what is something different from the cognation should figure in it; it is only a previous cognition envisaging the substances that could produce another such cognition.—(1892)

 

Kamalaśīla’s commentary (tattvasaṃgrahapañjikā):

Tadanyasya’—something different from the Cognition, in the shape of the four elemental substances.—(1892)

Like what you read? Consider supporting this website: