The Tattvasangraha [with commentary]

by Ganganatha Jha | 1937 | 699,812 words | ISBN-10: 8120800583 | ISBN-13: 9788120800588

This page contains verse 1364 of the 8th-century Tattvasangraha (English translation) by Shantarakshita, including the commentary (Panjika) by Kamalashila: dealing with Indian philosophy from a Buddhist and non-Buddhist perspective. The Tattvasangraha (Tattvasamgraha) consists of 3646 Sanskrit verses; this is verse 1364.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation by Ganganath Jha:

अन्यथाऽनुपपन्नत्वे ननु दृष्टा सुहेतुता ।
नासति त्र्यंशकस्यापि तस्मात्क्लीबास्त्रिलक्षणाः ॥ १३६४ ॥

anyathā'nupapannatve nanu dṛṣṭā suhetutā |
nāsati tryaṃśakasyāpi tasmātklībāstrilakṣaṇāḥ || 1364 ||

“The character of the valid probans is round in what is ‘impossible otherwise’,—and not when this condition is not fulfilled, even when the ‘three features’ are present. hence the ‘three-featured’ probans are impotent (infruc-tuous).”—(1364)

 

Kamalaśīla’s commentary (tattvasaṃgrahapañjikā):

In the following Text, the Author sets forth the objection urged by Pātrasvāmin:—[see verses 1364 above]

Pātrasvāmin argues as follows:—“The Probans is valid only when it is found to be ‘otherwise impossible’; and not when it has the ‘three features Because it is found that even when the Probans has the said three features, it is not valid, when it does not fulfil the condition that it is ‘otherwise impossible’; e.g. in the case where the Probans is cited in the form ‘Because hé is the Son of so and so’ [therefore he must be dark] Consequently the ‘three-featured’ Probans are infructuous, inefficient”.

In the term ‘otherwise impossible’, the term ‘otherwise’ stands for ‘without the Probandum’; that is to say, the valid Probans is that which exists in the Probandum only.—(1364)

Like what you read? Consider supporting this website: