Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ārabdha”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ārabdha”—
- ārabdha -
-
ārabdha (noun, masculine)[compound], [vocative single]ārabdha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Arabdha
Alternative transliteration: arabdha, [Devanagari/Hindi] आरब्ध, [Bengali] আরব্ধ, [Gujarati] આરબ્ધ, [Kannada] ಆರಬ್ಧ, [Malayalam] ആരബ്ധ, [Telugu] ఆరబ్ధ
Sanskrit References
“ārabdha” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 17 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 1.13.408 < [Chapter 13]
Verse 1.16.191 < [Chapter 16]
Verse 1.34.1 < [Chapter 34]
Verse 2.98.19 < [Chapter 98]
Verse 3.22.31 < [Chapter 22]
Verse 3.30.30 < [Chapter 30]
Verse 5.107.10 < [Chapter 107]
Verse 6.49.21 < [Chapter 49]
Verse 6.145.7 < [Chapter 145]
Verse 6.177.3 < [Chapter 177]
Verse 6.178.25 < [Chapter 178]
Verse 6.186.52 < [Chapter 186]
Verse 6.196.40 < [Chapter 196]
Verse 6.200.48 < [Chapter 200]
Verse 6.204.25 < [Chapter 204]
Verse 6.205.41 < [Chapter 205]
Verse 6.216.20 < [Chapter 216]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)