Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “āhita”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “āhita”—
- āhita -
-
āhita (noun, masculine)[compound], [vocative single]āhita (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Ahita
Alternative transliteration: ahita, [Devanagari/Hindi] आहित, [Bengali] আহিত, [Gujarati] આહિત, [Kannada] ಆಹಿತ, [Malayalam] ആഹിത, [Telugu] ఆహిత
Sanskrit References
“āhita” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 16 pages. Showing most relevant pages first:
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 17.21 < [Chapter 17: indra dhvajanirūpaṇa]
Verse 17.35 < [Chapter 17: indra dhvajanirūpaṇa]
Verse 17.65 < [Chapter 17: indra dhvajanirūpaṇa]
Verse 31.98 < [Chapter 31: yantravidhāna]
Verse 33.6 < [Chapter 33: athāśvaśālā]
Verse 33.27 < [Chapter 33: athāśvaśālā]
Verse 35.5 < [Chapter 35: śilānyāsavidhi]
Verse 35.45 < [Chapter 35: śilānyāsavidhi]
Verse 36.4 < [Chapter 36: balidānavidhi]
Verse 37.30 < [Chapter 37: kīlakasūtrapāta]
Verse 39.27 < [Chapter 39: dvāraguṇadoṣa]
Verse 48.108 < [Chapter 48: gṛhadoṣanirūpaṇa]
Verse 49.169 < [Chapter 49: rucakādiprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 57a.17 < [Chapter 57: mervādiviṃśikā]
Verse 70.81 < [Chapter 70: liṅgapīṭhapratimā-lakṣaṇa]
Verse 83.25 < [Chapter 83: patākādicatuṣṣaṣṭihasta-lakṣaṇa]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)