Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yuyudhi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yuyudhi”—
- yuyudhi -
-
yuyudhi (noun, masculine)[compound], [adverb]yuyudhi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]yuyudhi (noun, feminine)[compound], [adverb]
Extracted glossary definitions: Yuyudhi
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] युयुधि, [Bengali] যুযুধি, [Gujarati] યુયુધિ, [Kannada] ಯುಯುಧಿ, [Malayalam] യുയുധി, [Telugu] యుయుధి
Sanskrit References
“yuyudhi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.6.10 < [Chapter 6]
Verse 5.116.285 < [Chapter 116]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.164.15 < [Chapter 164]
Verse 1.164.20 < [Chapter 164]
Verse 1.164.50 < [Chapter 164]
Verse 1.168.3 < [Chapter 168]
Verse 1.168.4 < [Chapter 168]
Verse 1.168.7 < [Chapter 168]
Verse 1.168.13 < [Chapter 168]
Verse 1.177.30 < [Chapter 177]
Verse 1.326.10 < [Chapter 326]
Verse 1.337.46 < [Chapter 337]
Verse 1.337.49 < [Chapter 337]
Verse 1.381.152 < [Chapter 381]
Verse 1.518.29 < [Chapter 518]
Verse 1.518.31 < [Chapter 518]
Verse 1.518.33 < [Chapter 518]
Verse 3.1.11.25 < [Chapter 11]
Verse 82.4 < [Chapter 82]
Verse 6.1.1 < [Chapter 1]
Verse 6.1.2 < [Chapter 1]
Verse 6.44.46 < [Chapter 44]
Verse 6.74.36 < [Chapter 74]
Verse 7.25.1 < [Chapter 25]
Verse 7.70.51 < [Chapter 70]
Verse 7.72.16 < [Chapter 72]
Verse 9.11.44 < [Chapter 11]
Verse 14.76.8 < [Chapter 76]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)