Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yugāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yugāḥ”—
- yug -
-
yuj (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]yuj (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- āḥ -
-
a (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]ā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]o (noun, masculine)[accusative plural]
Extracted glossary definitions: Yuj
Alternative transliteration: yugah, [Devanagari/Hindi] युगाः, [Bengali] যুগাঃ, [Gujarati] યુગાઃ, [Kannada] ಯುಗಾಃ, [Malayalam] യുഗാഃ, [Telugu] యుగాః
Sanskrit References
“yugāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.22.41 < [Chapter 22]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.13.20 < [Chapter 13]
Verse 1.39.10 < [Chapter 39]
Verse 1.294.54 < [Chapter 294]
Verse 1.431.44 < [Chapter 431]
Verse 3.97.89 < [Chapter 97]
Verse 3.144.78 < [Chapter 144]
Verse 3.237.200 < [Chapter 237]
Verse 52.24 < [Chapter 52]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)