Analysis of “yohyanaḍvāhaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yohyanaḍvāhaṃ”—

  • yo -
  • (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yu (noun, masculine)
    [vocative single]
    yu (noun, feminine)
    [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (pronoun, feminine)
    [nominative single]
  • uhya -
  • uh -> uhya (absolutive)
    [absolutive from √uh]
    vah -> uhya (absolutive)
    [absolutive from √vah]
    uhya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    uhya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    u (verb class 2)
    [imperative active second single]
  • anaḍvā -
  • anaḍvan (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    anaḍvan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Uhya, Anadvan, Aha, Asmad

Alternative transliteration: yohyanadvaham, [Devanagari/Hindi] योह्यनड्वाहं, [Bengali] যোহ্যনড্বাহং, [Gujarati] યોહ્યનડ્વાહં, [Kannada] ಯೋಹ್ಯನಡ್ವಾಹಂ, [Malayalam] യോഹ്യനഡ്വാഹം, [Telugu] యోహ్యనడ్వాహం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: