Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yo'rcayed”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yo'rcayed”—
- Cannot analyse yo'rcayed
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] योऽर्चयेद्, [Bengali] যোঽর্চযেদ্, [Gujarati] યોઽર્ચયેદ્, [Kannada] ಯೋಽರ್ಚಯೇದ್, [Malayalam] യോഽര്ചയേദ്, [Telugu] యోఽర్చయేద్
Sanskrit References
“yo'rcayed” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.80.52 < [Chapter 80]
Verse 5.97.107 < [Chapter 97]
Verse 5.98.10 < [Chapter 98]
Verse 6.61.60 < [Chapter 61]
Verse 6.118.55 < [Chapter 118]
Verse 6.121.10 < [Chapter 121]
Verse 6.121.22 < [Chapter 121]
Verse 6.124.19 < [Chapter 124]
Verse 7.12.22 < [Chapter 12]
Verse 7.12.24 < [Chapter 12]
Verse 7.13.29 < [Chapter 13]
Verse 7.13.43 < [Chapter 13]
Verse 7.13.70 < [Chapter 13]
Verse 7.13.85 < [Chapter 13]
Verse 7.21.28 < [Chapter 21]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 2.242 < [Chapter 2 - Daikṣika-vilāsa]
Verse 11.55 < [Chapter 11 - Nityakṛtyasamāpana-vilāsa]
Verse 11.248 < [Chapter 11 - Nityakṛtyasamāpana-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.261.84 < [Chapter 261]
Verse 2.4.2.34 < [Chapter 2]
Verse 2.4.13.55 < [Chapter 13]
Verse 2.8.1.109 < [Chapter 1]
Verse 5.3.179.16 < [Chapter 179]
Verse 7.4.23.46 < [Chapter 23]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 19.516 < [Chapter 19]
Verse 11.298 < [Chapter 11]
Verse 1.93.18 < [Chapter 93]
Verse 1.93.20 < [Chapter 93]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)