Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yavasādibhiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yavasādibhiḥ”—
- yavasād -
-
yavasa (noun, masculine)[adverb], [ablative single]yavasād (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]yavasād (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- ibhiḥ -
-
i (noun, masculine)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Yavasa, Yavasad
Alternative transliteration: yavasadibhih, [Devanagari/Hindi] यवसादिभिः, [Bengali] যবসাদিভিঃ, [Gujarati] યવસાદિભિઃ, [Kannada] ಯವಸಾದಿಭಿಃ, [Malayalam] യവസാദിഭിഃ, [Telugu] యవసాదిభిః
Sanskrit References
“yavasādibhiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.30.25 < [Chapter 30]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.266.58 < [Chapter 266]
Verse 1.269.58 < [Chapter 269]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)