Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yatsuparṇyuvāca”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yatsuparṇyuvāca”—
- yatsu -
-
yat (noun, masculine)[locative plural]yat (noun, neuter)[locative plural]yad (noun, masculine)[locative plural]√i -> yat (participle, masculine)[locative plural from √i class 2 verb]√i -> yat (participle, neuter)[locative plural from √i class 2 verb]
- parṇyu -
-
parṇī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]parṇin (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single]parṇin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- uvāca -
-
√vac (verb class 2)[perfect active first single], [perfect active third single]√vac (verb class 3)[perfect active first single], [perfect active third single]
Extracted glossary definitions: Yat, Yad, Parni, Parnin
Alternative transliteration: yatsuparnyuvaca, [Devanagari/Hindi] यत्सुपर्ण्युवाच, [Bengali] যত্সুপর্ণ্যুবাচ, [Gujarati] યત્સુપર્ણ્યુવાચ, [Kannada] ಯತ್ಸುಪರ್ಣ್ಯುವಾಚ, [Malayalam] യത്സുപര്ണ്യുവാച, [Telugu] యత్సుపర్ణ్యువాచ
Sanskrit References
“yatsuparṇyuvāca” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.6.2.5 < [Kāṇḍa 3, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 2]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)