Analysis of “yatrāgamayamānānāmasatkāreṇa”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yatrāgamayamānānāmasatkāreṇa”—

  • yatrā -
  • yatrā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • gamayamānānām -
  • gam -> gamayamāna (participle, masculine)
    [genitive plural from √gam]
    gam -> gamayamāna (participle, neuter)
    [genitive plural from √gam]
    gam -> gamayamānā (participle, feminine)
    [genitive plural from √gam]
  • asatkāreṇa -
  • asatkāra (noun, masculine)
    [instrumental single]

Extracted glossary definitions: Yatra, Gamayamana, Asatkara

Alternative transliteration: yatragamayamananamasatkarena, [Devanagari/Hindi] यत्रागमयमानानामसत्कारेण, [Bengali] যত্রাগমযমানানামসত্কারেণ, [Gujarati] યત્રાગમયમાનાનામસત્કારેણ, [Kannada] ಯತ್ರಾಗಮಯಮಾನಾನಾಮಸತ್ಕಾರೇಣ, [Malayalam] യത്രാഗമയമാനാനാമസത്കാരേണ, [Telugu] యత్రాగమయమానానామసత్కారేణ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: