Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yajamānyajanmarkṣe”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yajamānyajanmarkṣe”—
- yajam -
-
yaja (noun, masculine)[adverb], [accusative single]yajā (noun, feminine)[adverb]
- ānya -
-
√an -> ānya (participle, masculine)[compound from √an]√an -> ānya (participle, neuter)[compound from √an]√an -> ānya (absolutive)[absolutive from √an]√an -> ānya (participle, masculine)[vocative single from √an]√an -> ānya (participle, neuter)[vocative single from √an]
- janmarkṣe -
-
janmarkṣa (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
Extracted glossary definitions: Yaja, Anya, Janmarksha
Alternative transliteration: yajamanyajanmarkshe, yajamanyajanmarkse, [Devanagari/Hindi] यजमान्यजन्मर्क्षे, [Bengali] যজমান্যজন্মর্ক্ষে, [Gujarati] યજમાન્યજન્મર્ક્ષે, [Kannada] ಯಜಮಾನ್ಯಜನ್ಮರ್ಕ್ಷೇ, [Malayalam] യജമാന്യജന്മര്ക്ഷേ, [Telugu] యజమాన్యజన్మర్క్షే
Sanskrit References
“yajamānyajanmarkṣe” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 23.10 < [Chapter 23]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)