Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yaścaitatpaṭhate”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yaścaitatpaṭhate”—
- yaś -
-
yaḥ (indeclinable relative)[indeclinable relative]ya (noun, masculine)[nominative single]yaḥ (pronoun, masculine)[nominative single]
- cai -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]cā (noun, feminine)[nominative single]
- etat -
-
etad (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]etad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- paṭhate -
-
√paṭh -> paṭhat (participle, masculine)[dative single from √paṭh class 1 verb]√paṭh -> paṭhat (participle, neuter)[dative single from √paṭh class 1 verb]√paṭh (verb class 1)[present middle third single]
Extracted glossary definitions: Yah, Etad, Pathat
Alternative transliteration: yashcaitatpathate, yascaitatpathate, [Devanagari/Hindi] यश्चैतत्पठते, [Bengali] যশ্চৈতত্পঠতে, [Gujarati] યશ્ચૈતત્પઠતે, [Kannada] ಯಶ್ಚೈತತ್ಪಠತೇ, [Malayalam] യശ്ചൈതത്പഠതേ, [Telugu] యశ్చైతత్పఠతే
Sanskrit References
“yaścaitatpaṭhate” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.1.31.111 < [Chapter 31]
Verse 6.1.31.114 < [Chapter 31]
Verse 6.1.62.95 < [Chapter 62]
Verse 6.1.84.25 < [Chapter 84]
Verse 6.1.96.42 < [Chapter 96]
Verse 6.1.110.13 < [Chapter 110]
Verse 6.1.115.50 < [Chapter 115]
Verse 6.1.117.80 < [Chapter 117]
Verse 6.1.145.47 < [Chapter 145]
Verse 6.1.178.79 < [Chapter 178]
Verse 7.1.68.27 < [Chapter 68]
Verse 47.57 [commentary, 594:1] < [Chapter 47]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)