Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yāvatsvargaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yāvatsvargaṃ”—
- yāvatsva -
-
yāvat (noun, masculine)[locative plural]yāvat (noun, neuter)[locative plural]
- argam -
-
arga (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Yavat, Arga
Alternative transliteration: yavatsvargam, [Devanagari/Hindi] यावत्स्वर्गं, [Bengali] যাবত্স্বর্গং, [Gujarati] યાવત્સ્વર્ગં, [Kannada] ಯಾವತ್ಸ್ವರ್ಗಂ, [Malayalam] യാവത്സ്വര്ഗം, [Telugu] యావత్స్వర్గం
Sanskrit References
“yāvatsvargaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.310.92 < [Chapter 310]
Verse 1.361.39 < [Chapter 361]
Verse 4.188.18 < [Chapter 188]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)