Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yākuryātsasnapanaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yākuryātsasnapanaṃ”—
- yā -
-
yā (indeclinable relative)[indeclinable relative]yā (noun, feminine)[nominative single]yā (pronoun, feminine)[nominative single]
- kuryāt -
-
√kṛ (verb class 8)[optative active third single]
- sasna -
-
√snā (verb class 2)[perfect active second plural]√snā (verb class 4)[perfect active second plural]√snai (verb class 1)[perfect active second plural]
- panam -
-
pana (noun, masculine)[adverb], [accusative single]pana (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Pana
Alternative transliteration: yakuryatsasnapanam, [Devanagari/Hindi] याकुर्यात्सस्नपनं, [Bengali] যাকুর্যাত্সস্নপনং, [Gujarati] યાકુર્યાત્સસ્નપનં, [Kannada] ಯಾಕುರ್ಯಾತ್ಸಸ್ನಪನಂ, [Malayalam] യാകുര്യാത്സസ്നപനം, [Telugu] యాకుర్యాత్సస్నపనం
Sanskrit References
“yākuryātsasnapanaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 24.64 < [Chapter 24]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)