Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vyasmayanta”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vyasmayanta”—
- vya -
-
vi (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]vi (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]vi (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]vi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ve (noun, masculine)[adverb]vya (noun, masculine)[compound], [vocative single]vī (noun, feminine)[compound], [adverb]vī (noun, masculine)[compound], [adverb]vī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]vi (Preverb)[Preverb]
- asmayanta -
-
√smi (verb class 1)[imperfect middle third plural]
Extracted glossary definitions: Vya
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] व्यस्मयन्त, [Bengali] ব্যস্মযন্ত, [Gujarati] વ્યસ્મયન્ત, [Kannada] ವ್ಯಸ್ಮಯನ್ತ, [Malayalam] വ്യസ്മയന്ത, [Telugu] వ్యస్మయన్త
Sanskrit References
“vyasmayanta” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.421.115 < [Chapter 421]
Verse 3.94.58 < [Chapter 94]
Verse 85.74 < [Chapter 85]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 42B.1392 < [Chapter 42B]
Verse 1.105.6 < [Chapter 105]
Verse 4.24.1 < [Chapter 24]
Verse 4.53.11 < [Chapter 53]
Verse 4.53.22 < [Chapter 53]
Verse 6.50.57 < [Chapter 50]
Verse 7.64.50 < [Chapter 64]
Verse 8.39.8 < [Chapter 39]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)