Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vyagāhata”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vyagāhata”—
- vya -
-
vi (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]vi (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]vi (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]vi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ve (noun, masculine)[adverb]vya (noun, masculine)[compound], [vocative single]vī (noun, feminine)[compound], [adverb]vī (noun, masculine)[compound], [adverb]vī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]vi (Preverb)[Preverb]
- agāhata -
-
√gāh (verb class 1)[imperfect middle third single]
Extracted glossary definitions: Vya
Alternative transliteration: vyagahata, [Devanagari/Hindi] व्यगाहत, [Bengali] ব্যগাহত, [Gujarati] વ્યગાહત, [Kannada] ವ್ಯಗಾಹತ, [Malayalam] വ്യഗാഹത, [Telugu] వ్యగాహత
Sanskrit References
“vyagāhata” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.27.48 < [Chapter 27]
Verse 43.2 < [Chapter 43]
Verse 5.2.75.18 < [Chapter 75]
Verse 5.2.84.5 < [Chapter 84]
Verse 3.150.21 < [Chapter 150]
Verse 3.152.12 < [Chapter 152]
Verse 3.152.13 < [Chapter 152]
Verse 3.190.9 < [Chapter 190]
Verse 4.56.16 < [Chapter 56]
Verse 6.113.45 < [Chapter 113]
Verse 7.100.21 < [Chapter 100]
Verse 8.37.4 < [Chapter 37]
Verse 10.22.19 < [Chapter 22]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)