Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vivāhaya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vivāhaya”—
- vivā -
-
vivā (noun, feminine)[nominative single]
- haya -
-
haya (noun, masculine)[compound], [vocative single]√hay (verb class 1)[imperative active second single]
Extracted glossary definitions: Viva, Haya
Alternative transliteration: vivahaya, [Devanagari/Hindi] विवाहय, [Bengali] বিবাহয, [Gujarati] વિવાહય, [Kannada] ವಿವಾಹಯ, [Malayalam] വിവാഹയ, [Telugu] వివాహయ
Sanskrit References
“vivāhaya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 12.4.151 < [Chapter 4]
Verse 2.2.16.51 < [Chapter 16]
Verse 2.3.36.27 < [Chapter 36]
Verse 2.32.73 < [Chapter 32]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.22.9 < [Chapter 22]
Verse 1.171.132 < [Chapter 171]
Verse 1.189.85 < [Chapter 189]
Verse 1.210.9 < [Chapter 210]
Verse 1.339.69 < [Chapter 339]
Verse 3.50.29 < [Chapter 50]
Verse 5.3.194.42 < [Chapter 194]
Verse 6.1.156.7 < [Chapter 156]
Verse 11.5.11 < [Chapter 5]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)