Analysis of “visṛjantau”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “visṛjantau”—

  • vi -
  • vi (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    vi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    vi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ve (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • sṛjantau -
  • sṛj -> sṛjat (participle, masculine)
    [nominative dual from √sṛj class 6 verb], [vocative dual from √sṛj class 6 verb], [accusative dual from √sṛj class 6 verb]

Extracted glossary definitions: Srijat

Alternative transliteration: visrijantau, visrjantau, [Devanagari/Hindi] विसृजन्तौ, [Bengali] বিসৃজন্তৌ, [Gujarati] વિસૃજન્તૌ, [Kannada] ವಿಸೃಜನ್ತೌ, [Malayalam] വിസൃജന്തൌ, [Telugu] విసృజన్తౌ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: