Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “virājaṃtaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “virājaṃtaṃ”—
- virā -
-
vira (noun, masculine)[compound], [vocative single]vira (noun, neuter)[compound], [vocative single]virā (noun, feminine)[nominative single]
- ajantam -
-
ajanta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ajanta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]ajantā (noun, feminine)[adverb]√jan (verb class 1)[aorist active second dual]√jan (verb class 10)[aorist active second dual]√jan (verb class 2)[imperfect active second dual], [aorist active second dual]√jan (verb class 3)[aorist active second dual]√jan (verb class 4)[aorist active second dual]
Extracted glossary definitions: Vira, Ajanta
Alternative transliteration: virajamtam, [Devanagari/Hindi] विराजंतं, [Bengali] বিরাজংতং, [Gujarati] વિરાજંતં, [Kannada] ವಿರಾಜಂತಂ, [Malayalam] വിരാജംതം, [Telugu] విరాజంతం
Sanskrit References
“virājaṃtaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.32.62 < [Chapter 32]
Verse 5.22.22 < [Chapter 22]
Verse 6.125.137 < [Chapter 125]
Verse 6.131.26 < [Chapter 131]
Verse 4.1.11.49 < [Chapter 11]
Verse 6.1.239.13 < [Chapter 239]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)