Analysis of “vipakṣagataśikṣaṇam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vipakṣagataśikṣaṇam”—

  • vipakṣa -
  • vipakṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vipakṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gata -
  • gata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    gata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śikṣaṇam -
  • śikṣaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Vipaksha, Gata, Shikshana

Alternative transliteration: vipakshagatashikshanam, vipaksagatasiksanam, [Devanagari/Hindi] विपक्षगतशिक्षणम्, [Bengali] বিপক্ষগতশিক্ষণম্, [Gujarati] વિપક્ષગતશિક્ષણમ્, [Kannada] ವಿಪಕ್ಷಗತಶಿಕ್ಷಣಮ್, [Malayalam] വിപക്ഷഗതശിക്ഷണമ്, [Telugu] విపక్షగతశిక్షణమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: