Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vināśribhiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vināśribhiḥ”—
- vinā -
-
vinā (indeclinable postposition)[indeclinable postposition]vina (noun, masculine)[compound], [vocative single]vina (noun, neuter)[compound], [vocative single]vi (noun, masculine)[instrumental single]vi (noun, neuter)[instrumental single]vī (noun, neuter)[instrumental single]vinā (noun, feminine)[nominative single]
- aśribhiḥ -
-
aśri (noun, feminine)[instrumental plural]aśrin (noun, masculine)[instrumental plural]aśrin (noun, neuter)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Vina, Ashri, Ashrin
Alternative transliteration: vinashribhih, vinasribhih, [Devanagari/Hindi] विनाश्रिभिः, [Bengali] বিনাশ্রিভিঃ, [Gujarati] વિનાશ્રિભિઃ, [Kannada] ವಿನಾಶ್ರಿಭಿಃ, [Malayalam] വിനാശ്രിഭിഃ, [Telugu] వినాశ్రిభిః
Sanskrit References
“vināśribhiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 70.52 < [Chapter 70: liṅgapīṭhapratimā-lakṣaṇa]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)