Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vikurvāṇātsarvagandhavahaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vikurvāṇātsarvagandhavahaḥ”—
- vikurvāṇāt -
-
vikurvāṇa (noun, masculine)[adverb], [ablative single]vikurvāṇa (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- sarvagandhavahaḥ -
-
sarvagandhavaha (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Vikurvana, Sarvagandhavaha
Alternative transliteration: vikurvanatsarvagandhavahah, [Devanagari/Hindi] विकुर्वाणात्सर्वगन्धवहः, [Bengali] বিকুর্বাণাত্সর্বগন্ধবহঃ, [Gujarati] વિકુર્વાણાત્સર્વગન્ધવહઃ, [Kannada] ವಿಕುರ್ವಾಣಾತ್ಸರ್ವಗನ್ಧವಹಃ, [Malayalam] വികുര്വാണാത്സര്വഗന്ധവഹഃ, [Telugu] వికుర్వాణాత్సర్వగన్ధవహః
Sanskrit References
“vikurvāṇātsarvagandhavahaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 12.224.36 < [Chapter 224]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 1.76 < [Chapter 1]
Verse 1.2.102 < [Chapter 2]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)