Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vikrośantaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vikrośantaḥ”—
- vik -
-
vij (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
- ro -
-
ra (noun, masculine)[compound], [vocative single]ra (noun, neuter)[compound], [vocative single]ṛ (noun, feminine)[instrumental single]ṛ (noun, masculine)[instrumental single]ru (noun, masculine)[vocative single]rā (noun, feminine)[nominative single]
- uśantaḥ -
-
uśat (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]√vaś -> uśat (participle, masculine)[nominative plural from √vaś class 2 verb], [vocative plural from √vaś class 2 verb]
Extracted glossary definitions: Vij, Ushat
Alternative transliteration: vikroshantah, vikrosantah, [Devanagari/Hindi] विक्रोशन्तः, [Bengali] বিক্রোশন্তঃ, [Gujarati] વિક્રોશન્તઃ, [Kannada] ವಿಕ್ರೋಶನ್ತಃ, [Malayalam] വിക്രോശന്തഃ, [Telugu] విక్రోశన్తః
Sanskrit References
“vikrośantaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 42B.1873 < [Chapter 42B]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)