Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vibhoraśvatthāmāhvayaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vibhoraśvatthāmāhvayaṃ”—
- vibhor -
-
vibhā (noun, masculine)[genitive dual], [locative dual]vibhu (noun, masculine)[ablative single], [genitive single]vibhu (noun, feminine)[ablative single], [genitive single]
- aśvatthāmā -
-
aśvatthāma (noun, masculine)[compound], [vocative single]aśvatthāma (noun, neuter)[compound], [vocative single]aśvatthāman (noun, masculine)[compound], [nominative single]aśvatthāman (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]aśvatthāmā (noun, feminine)[nominative single]
- ahvayam -
-
√hū (verb class 1)[imperfect active first single]
Extracted glossary definitions: Vibha, Vibhu, Ashvatthama, Ashvatthaman
Alternative transliteration: vibhorashvatthamahvayam, vibhorasvatthamahvayam, [Devanagari/Hindi] विभोरश्वत्थामाह्वयं, [Bengali] বিভোরশ্বত্থামাহ্বযং, [Gujarati] વિભોરશ્વત્થામાહ્વયં, [Kannada] ವಿಭೋರಶ್ವತ್ಥಾಮಾಹ್ವಯಂ, [Malayalam] വിഭോരശ്വത്ഥാമാഹ്വയം, [Telugu] విభోరశ్వత్థామాహ్వయం
Sanskrit References
“vibhoraśvatthāmāhvayaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.36.1 < [Chapter 36]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)