Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “viṣṇustvā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “viṣṇustvā”—
- viṣṇus -
-
viṣṇu (noun, feminine)[nominative single]viṣṇu (noun, masculine)[nominative single]
- tvā -
-
tvā (noun, feminine)[nominative single]yuṣmad (pronoun, none)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Vishnu, Tva, Yushmad
Alternative transliteration: vishnustva, visnustva, [Devanagari/Hindi] विष्णुस्त्वा, [Bengali] বিষ্ণুস্ত্বা, [Gujarati] વિષ્ણુસ્ત્વા, [Kannada] ವಿಷ್ಣುಸ್ತ್ವಾ, [Malayalam] വിഷ്ണുസ്ത്വാ, [Telugu] విష్ణుస్త్వా
Sanskrit References
“viṣṇustvā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.9.46 < [Chapter 9]
Verse 1.234.57 < [Chapter 234]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Verse 7.1.84.4 < [Chapter 84]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 42B.3036 < [Chapter 42B]
Verse 1.1.2.13 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 2]
Verse 4.2.2.10 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 2]
Verse 6.5.3.10 < [Kāṇḍa 6, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 3]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 11.69 < [Chapter 11 - bhagavatpratiṣṭhāvidhiḥ]
Verse 18.220 < [Chapter 18 - bhagavadarcanam]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)