Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “viṣṇuśāṭhyaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “viṣṇuśāṭhyaṃ”—
- viṣṇu -
-
viṣṇu (noun, feminine)[compound], [adverb]viṣṇu (noun, masculine)[compound], [adverb]
- śāṭhyam -
-
śāṭhya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]√śaṭh -> śāṭhya (participle, masculine)[accusative single from √śaṭh class 1 verb]√śaṭh -> śāṭhya (participle, neuter)[nominative single from √śaṭh class 1 verb], [accusative single from √śaṭh class 1 verb]
Extracted glossary definitions: Shathya
Alternative transliteration: vishnushathyam, visnusathyam, [Devanagari/Hindi] विष्णुशाठ्यं, [Bengali] বিষ্ণুশাঠ্যং, [Gujarati] વિષ્ણુશાઠ્યં, [Kannada] ವಿಷ್ಣುಶಾಠ್ಯಂ, [Malayalam] വിഷ്ണുശാഠ്യം, [Telugu] విష్ణుశాఠ్యం
Sanskrit References
“viṣṇuśāṭhyaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.329.58 < [Chapter 329]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)