Analysis of “viṣādaharṣapūrṇātmā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “viṣādaharṣapūrṇātmā”—

  • viṣāda -
  • viṣāda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • harṣa -
  • harṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    harṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    hṛṣ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • pūrṇāt -
  • pūrṇa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    pūrṇa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    pṝ -> pūrṇa (participle, masculine)
    [ablative single from √pṝ class 3 verb], [ablative single from √pṝ class 6 verb], [ablative single from √pṝ class 9 verb]
    pṝ -> pūrṇa (participle, neuter)
    [ablative single from √pṝ class 3 verb], [ablative single from √pṝ class 6 verb], [ablative single from √pṝ class 9 verb]
  • -
  • (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative single]

Extracted glossary definitions: Vishada, Harsha, Purna, Asmad

Alternative transliteration: vishadaharshapurnatma, visadaharsapurnatma, [Devanagari/Hindi] विषादहर्षपूर्णात्मा, [Bengali] বিষাদহর্ষপূর্ণাত্মা, [Gujarati] વિષાદહર્ષપૂર્ણાત્મા, [Kannada] ವಿಷಾದಹರ್ಷಪೂರ್ಣಾತ್ಮಾ, [Malayalam] വിഷാദഹര്ഷപൂര്ണാത്മാ, [Telugu] విషాదహర్షపూర్ణాత్మా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: