Analysis of “viṇmūtradravyabhājanam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “viṇmūtradravyabhājanam”—

  • viṇmūtra -
  • viṇmūtra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dravya -
  • dravi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    dravya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dravya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    dravī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    dravī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    dravī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • abhājanam -
  • abhājana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Vinmutra, Dravi, Dravya, Abhajana

Alternative transliteration: vinmutradravyabhajanam, [Devanagari/Hindi] विण्मूत्रद्रव्यभाजनम्, [Bengali] বিণ্মূত্রদ্রব্যভাজনম্, [Gujarati] વિણ્મૂત્રદ્રવ્યભાજનમ્, [Kannada] ವಿಣ್ಮೂತ್ರದ್ರವ್ಯಭಾಜನಮ್, [Malayalam] വിണ്മൂത്രദ്രവ്യഭാജനമ്, [Telugu] విణ్మూత్రద్రవ్యభాజనమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: