Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “viśvāsah”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “viśvāsah”—
- Cannot analyse viśvāsah
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: vishvasah, visvasah, [Devanagari/Hindi] विश्वासह्, [Bengali] বিশ্বাসহ্, [Gujarati] વિશ્વાસહ્, [Kannada] ವಿಶ್ವಾಸಹ್, [Malayalam] വിശ്വാസഹ്, [Telugu] విశ్వాసహ్
Sanskrit References
“viśvāsah” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.114.441 < [Chapter 114]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.130.18 < [Chapter 130]
Verse 1.402.34 < [Chapter 402]
Verse 1.442.92 < [Chapter 442]
Verse 2.53.31 < [Chapter 53]
Verse 2.186.74 < [Chapter 186]
Verse 3.102.105 < [Chapter 102]
Verse 2.2.33.96 < [Chapter 33]
Verse 2.2.37.9 < [Chapter 37]
Verse 13.112.59 < [Chapter 112]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 37.59 < [Chapter 37 - triyugadharma prapañcaḥ]
Verse 3.1.1.45 < [Chapter 1]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)