Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “viśvārci”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “viśvārci”—
- viśvā -
-
viśva (noun, neuter)[compound], [vocative single]viśva (noun, masculine)[vocative single]viśvā (noun, feminine)[nominative single]
- arci -
-
arci (noun, masculine)[compound], [adverb]arcin (noun, masculine)[compound], [adverb]arcin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]arc (noun, masculine)[locative single]
Extracted glossary definitions: Vishva, Arc, Arcin
Alternative transliteration: vishvarci, visvarci, [Devanagari/Hindi] विश्वार्चि, [Bengali] বিশ্বার্চি, [Gujarati] વિશ્વાર્ચિ, [Kannada] ವಿಶ್ವಾರ್ಚಿ, [Malayalam] വിശ്വാര്ചി, [Telugu] విశ్వార్చి
Sanskrit References
“viśvārci” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.311.4 < [Chapter 311]
Verse 1.311.44 < [Chapter 311]
Verse 3.1.51.20 < [Chapter 51]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 33.25 < [Chapter 33 - arcāvatāramahattvam]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)