Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “viśikhaistribhiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “viśikhaistribhiḥ”—
- viśikhais -
-
viśikha (noun, masculine)[instrumental plural]viśikha (noun, neuter)[instrumental plural]
- tribhiḥ -
-
tri (noun, masculine)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Vishikha, Tri
Alternative transliteration: vishikhaistribhih, visikhaistribhih, [Devanagari/Hindi] विशिखैस्त्रिभिः, [Bengali] বিশিখৈস্ত্রিভিঃ, [Gujarati] વિશિખૈસ્ત્રિભિઃ, [Kannada] ವಿಶಿಖೈಸ್ತ್ರಿಭಿಃ, [Malayalam] വിശിഖൈസ്ത്രിഭിഃ, [Telugu] విశిఖైస్త్రిభిః
Sanskrit References
“viśikhaistribhiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.68.4 < [Chapter 68]
Verse 1.70.6 < [Chapter 70]
Verse 2.7.11.86 < [Chapter 11]
Verse 6.43.53 < [Chapter 43]
Verse 6.58.14 < [Chapter 58]
Verse 6.91.70 < [Chapter 91]
Verse 6.106.30 < [Chapter 106]
Verse 7.31.54 < [Chapter 31]
Verse 9.9.44 < [Chapter 9]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)