Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “viśeṣādarśasāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “viśeṣādarśasāṃ”—
- viśeṣād -
-
viśeṣāt (indeclinable)[indeclinable]viśeṣa (noun, masculine)[adverb], [ablative single]viśeṣa (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- arśasām -
-
arśas (noun, neuter)[genitive plural]arśasā (noun, feminine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Visheshat, Vishesha, Arshas, Arshasa
Alternative transliteration: visheshadarshasam, visesadarsasam, [Devanagari/Hindi] विशेषादर्शसां, [Bengali] বিশেষাদর্শসাং, [Gujarati] વિશેષાદર્શસાં, [Kannada] ವಿಶೇಷಾದರ್ಶಸಾಂ, [Malayalam] വിശേഷാദര്ശസാം, [Telugu] విశేషాదర్శసాం
Sanskrit References
“viśeṣādarśasāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 129 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)