Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “viśatām”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “viśatām”—
- viśatām -
-
√viś -> viśat (participle, masculine)[genitive plural from √viś class 6 verb]√viś -> viśat (participle, neuter)[genitive plural from √viś class 6 verb]√viś (verb class 6)[imperative active third dual], [imperative middle third single]
Extracted glossary definitions: Vishat
Alternative transliteration: vishatam, visatam, [Devanagari/Hindi] विशताम्, [Bengali] বিশতাম্, [Gujarati] વિશતામ્, [Kannada] ವಿಶತಾಮ್, [Malayalam] വിശതാമ്, [Telugu] విశతామ్
Sanskrit References
“viśatām” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 4.49.39 < [Chapter 49]
Verse 8.6.2.5 < [Kāṇḍa 8, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 2]
Verse 8.6.2.19 < [Kāṇḍa 8, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 2]
Verse 10.41.10 < [Chapter 41]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)