Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “viśadavratā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “viśadavratā”—
- viśada -
-
viśada (noun, masculine)[compound], [vocative single]viśada (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vra -
-
vra (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- tā -
-
tā (noun, feminine)[nominative single]tan (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Vishada, Vra, Tan
Alternative transliteration: vishadavrata, visadavrata, [Devanagari/Hindi] विशदव्रता, [Bengali] বিশদব্রতা, [Gujarati] વિશદવ્રતા, [Kannada] ವಿಶದವ್ರತಾ, [Malayalam] വിശദവ്രതാ, [Telugu] విశదవ్రతా
Sanskrit References
“viśadavratā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.452.80 < [Chapter 452]
Verse 3.3.19.43 < [Chapter 19]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)