Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vayamākulīkriyāmahe”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vayamākulīkriyāmahe”—
- vayam -
-
vaya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]vayā (noun, feminine)[adverb]asmad (pronoun, none)[nominative dual]
- ākulī -
-
ākulī (noun, masculine)[compound]ākulī (noun, feminine)[compound], [nominative single]ākuli (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- kriyāmahe -
-
√kṛ (verb class 1)[present passive first plural]√kṛ (verb class 2)[present passive first plural]√kṛ (verb class 5)[present passive first plural]√kṛ (verb class 8)[present passive first plural]√kṛ (verb class 3)[present passive first plural]√kṛ (verb class 6)[present middle first plural], [present passive first plural]
Extracted glossary definitions: Vaya, Asmad, Akuli
Alternative transliteration: vayamakulikriyamahe, [Devanagari/Hindi] वयमाकुलीक्रियामहे, [Bengali] বযমাকুলীক্রিযামহে, [Gujarati] વયમાકુલીક્રિયામહે, [Kannada] ವಯಮಾಕುಲೀಕ್ರಿಯಾಮಹೇ, [Malayalam] വയമാകുലീക്രിയാമഹേ, [Telugu] వయమాకులీక్రియామహే
Sanskrit References
“vayamākulīkriyāmahe” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)