Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vasāmyeva”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vasāmyeva”—
- vasāmye -
-
√vas (verb class 1)[present active first single]
- eva -
-
eva (indeclinable particle)[indeclinable particle]eva (noun, masculine)[compound], [vocative single]eva (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Eva
Alternative transliteration: vasamyeva, [Devanagari/Hindi] वसाम्येव, [Bengali] বসাম্যেব, [Gujarati] વસામ્યેવ, [Kannada] ವಸಾಮ್ಯೇವ, [Malayalam] വസാമ്യേവ, [Telugu] వసామ్యేవ
Sanskrit References
“vasāmyeva” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.56.11 < [Chapter 56]
Verse 2.56.12 < [Chapter 56]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.32.12 < [Chapter 32]
Verse 1.317.82 < [Chapter 317]
Verse 2.114.18 < [Chapter 114]
Verse 2.135.102 < [Chapter 135]
Verse 2.197.32 < [Chapter 197]
Verse 2.197.40 < [Chapter 197]
Verse 2.208.15 < [Chapter 208]
Verse 3.19.43 < [Chapter 19]
Verse 3.33.100 < [Chapter 33]
Verse 3.67.18 < [Chapter 67]
Verse 3.99.104 < [Chapter 99]
Verse 3.172.15 < [Chapter 172]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)