Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “varṣasahasra”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “varṣasahasra”—
- varṣasahasra -
-
varṣasahasra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Varshasahasra
Alternative transliteration: varshasahasra, varsasahasra, [Devanagari/Hindi] वर्षसहस्र, [Bengali] বর্ষসহস্র, [Gujarati] વર્ષસહસ્ર, [Kannada] ವರ್ಷಸಹಸ್ರ, [Malayalam] വര്ഷസഹസ്ര, [Telugu] వర్షసహస్ర
Sanskrit References
“varṣasahasra” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 77 pages. Showing most relevant pages first:
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.100.13 < [Chapter 100]
Verse 1.100.17 < [Chapter 100]
Verse 1.100.25 < [Chapter 100]
Verse 1.135.40 < [Chapter 135]
Verse 1.144.14 < [Chapter 144]
Verse 1.146.97 < [Chapter 146]
Verse 1.186.98 < [Chapter 186]
Verse 1.187.151 < [Chapter 187]
Verse 1.193.21 < [Chapter 193]
Verse 1.195.36 < [Chapter 195]
Verse 1.202.38 < [Chapter 202]
Verse 1.202.143 < [Chapter 202]
Verse 1.202.202 < [Chapter 202]
Verse 1.219.8 < [Chapter 219]
Verse 1.236.42 < [Chapter 236]
Verse 1.237.54 < [Chapter 237]
Verse 1.240.12 < [Chapter 240]
Verse 1.342.56 < [Chapter 342]
Verse 1.343.30 < [Chapter 343]
Verse 1.364.40 < [Chapter 364]
Verse 1.378.21 < [Chapter 378]
Verse 1.382.35 < [Chapter 382]
Verse 1.382.36 < [Chapter 382]
Verse 1.382.37 < [Chapter 382]
Verse 1.382.38 < [Chapter 382]
Verse 1.382.39 < [Chapter 382]
Verse 1.382.50 < [Chapter 382]
Verse 1.406.19 < [Chapter 406]
Verse 1.407.19 < [Chapter 407]
Verse 1.407.58 < [Chapter 407]
Verse 1.408.130 < [Chapter 408]
Verse 1.409.66 < [Chapter 409]
Verse 1.411.93 < [Chapter 411]
Verse 1.419.64 < [Chapter 419]
Verse 1.427.102 < [Chapter 427]
Verse 1.439.2 < [Chapter 439]
Verse 1.442.68 < [Chapter 442]
Verse 1.442.76 < [Chapter 442]
Verse 1.467.8 < [Chapter 467]
Verse 1.467.10 < [Chapter 467]
Verse 1.484.37 < [Chapter 484]
Verse 1.496.35 < [Chapter 496]
Verse 1.506.105 < [Chapter 506]
Verse 1.515.6 < [Chapter 515]
Verse 1.518.53 < [Chapter 518]
Verse 1.518.54 < [Chapter 518]
Verse 1.519.35 < [Chapter 519]
Verse 1.536.45 < [Chapter 536]
Verse 1.537.16 < [Chapter 537]
Verse 1.561.43 < [Chapter 561]
Verse 1.562.81 < [Chapter 562]
Verse 1.563.67 < [Chapter 563]
Verse 1.568.65 < [Chapter 568]
Verse 1.572.30 < [Chapter 572]
Verse 1.572.32 < [Chapter 572]
Verse 1.573.36 < [Chapter 573]
Verse 1.578.38 < [Chapter 578]
Verse 1.578.39 < [Chapter 578]
Verse 1.578.40 < [Chapter 578]
Verse 1.578.65 < [Chapter 578]
Verse 2.2.8 < [Chapter 2]
Verse 2.2.13 < [Chapter 2]
Verse 2.77.87 < [Chapter 77]
Verse 2.160.34 < [Chapter 160]
Verse 2.215.115 < [Chapter 215]
Verse 3.24.8 < [Chapter 24]
Verse 3.32.58 < [Chapter 32]
Verse 3.58.89 < [Chapter 58]
Verse 3.59.67 < [Chapter 59]
Verse 3.91.111 < [Chapter 91]
Verse 3.100.35 < [Chapter 100]
Verse 4.3.19 < [Chapter 3]
Verse 4.3.20 < [Chapter 3]
Verse 4.3.21 < [Chapter 3]
Verse 4.3.22 < [Chapter 3]
Verse 4.8.6 < [Chapter 8]
Verse 4.8.10 < [Chapter 8]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)