Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “varalakṣitāṃgo”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “varalakṣitāṃgo”—
- varala -
-
varala (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- kṣitā -
-
kṣita (noun, masculine)[compound], [vocative single]kṣita (noun, neuter)[compound], [vocative single]kṣit (noun, masculine)[instrumental single]kṣit (noun, neuter)[instrumental single]kṣitā (noun, feminine)[nominative single]√kṣī -> kṣita (participle, masculine)[vocative single from √kṣī class 1 verb], [vocative single from √kṣī class 5 verb], [vocative single from √kṣī class 9 verb]√kṣī -> kṣita (participle, neuter)[vocative single from √kṣī class 1 verb], [vocative single from √kṣī class 5 verb], [vocative single from √kṣī class 9 verb]√kṣī -> kṣitā (participle, feminine)[nominative single from √kṣī class 1 verb], [nominative single from √kṣī class 5 verb], [nominative single from √kṣī class 9 verb]√kṣi (verb class 2)[imperative active second plural]
- aṅgo -
-
aṅgu (noun, masculine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Varala, Kshit, Kshita, Angu
Alternative transliteration: varalakshitamgo, varalaksitamgo, [Devanagari/Hindi] वरलक्षितांगो, [Bengali] বরলক্ষিতাংগো, [Gujarati] વરલક્ષિતાંગો, [Kannada] ವರಲಕ್ಷಿತಾಂಗೋ, [Malayalam] വരലക്ഷിതാംഗോ, [Telugu] వరలక్షితాంగో
Sanskrit References
“varalakṣitāṃgo” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 64.569 < [Chapter 64]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)