Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “varṣāsvabhrāvakāśakaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “varṣāsvabhrāvakāśakaḥ”—
- varṣāsva -
-
varṣā (noun, feminine)[locative plural]
- abhrāva -
-
√abhr (verb class 1)[imperative active first dual]
- kāśakaḥ -
-
kāśaka (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Varsha, Kashaka
Alternative transliteration: varshasvabhravakashakah, varsasvabhravakasakah, [Devanagari/Hindi] वर्षास्वभ्रावकाशकः, [Bengali] বর্ষাস্বভ্রাবকাশকঃ, [Gujarati] વર્ષાસ્વભ્રાવકાશકઃ, [Kannada] ವರ್ಷಾಸ್ವಭ್ರಾವಕಾಶಕಃ, [Malayalam] വര്ഷാസ്വഭ്രാവകാശകഃ, [Telugu] వర్షాస్వభ్రావకాశకః
Sanskrit References
“varṣāsvabhrāvakāśakaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.473.4 < [Chapter 473]
Verse 4.2.28.18 < [Chapter 28]
Verse 5.1.7.57 < [Chapter 7]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)