Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vanaspatirmaharṣistu”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vanaspatirmaharṣistu”—
- vanaspatir -
-
vanaspati (noun, feminine)[nominative single]vanaspati (noun, masculine)[nominative single]
- maharṣis -
-
maharṣi (noun, masculine)[nominative single]
- tu -
-
tu (indeclinable particle)[indeclinable particle]
Extracted glossary definitions: Vanaspati, Maharshi
Alternative transliteration: vanaspatirmaharshistu, vanaspatirmaharsistu, [Devanagari/Hindi] वनस्पतिर्महर्षिस्तु, [Bengali] বনস্পতির্মহর্ষিস্তু, [Gujarati] વનસ્પતિર્મહર્ષિસ્તુ, [Kannada] ವನಸ್ಪತಿರ್ಮಹರ್ಷಿಸ್ತು, [Malayalam] വനസ്പതിര്മഹര്ഷിസ്തു, [Telugu] వనస్పతిర్మహర్షిస్తు
Sanskrit References
“vanaspatirmaharṣistu” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.38.88 < [Chapter 38]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)