Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vakṣasyatāḍayat”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vakṣasyatāḍayat”—
- vakṣasya -
-
vakṣas (noun, masculine)[locative single]vakṣas (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]vakṣa (noun, masculine)[genitive single]vakṣa (noun, neuter)[genitive single]√vakṣ (verb class 1)[present active second single]
- atāḍayat -
-
√taḍ (verb class 0)[imperfect active third single]
Extracted glossary definitions: Vakshas, Vaksha
Alternative transliteration: vakshasyatadayat, vaksasyatadayat, [Devanagari/Hindi] वक्षस्यताडयत्, [Bengali] বক্ষস্যতাডযত্, [Gujarati] વક્ષસ્યતાડયત્, [Kannada] ವಕ್ಷಸ್ಯತಾಡಯತ್, [Malayalam] വക്ഷസ്യതാഡയത്, [Telugu] వక్షస్యతాడయత్
Sanskrit References
“vakṣasyatāḍayat” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.247.40 < [Chapter 247]
Verse 1.2.21.59 < [Chapter 21]
Verse 38.29 < [Chapter 38]
Verse 67.29 < [Chapter 67]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 31.3201 < [Chapter 31]
Verse 4.52.23 < [Chapter 52]
Verse 10.89.8 < [Chapter 89]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)