Analysis of “vadatastatsamuddiśya”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vadatastatsamuddiśya”—

  • vadatas -
  • vad -> vadat (participle, masculine)
    [accusative plural from √vad class 1 verb], [ablative single from √vad class 1 verb], [genitive single from √vad class 1 verb]
    vad -> vadat (participle, neuter)
    [ablative single from √vad class 1 verb], [genitive single from √vad class 1 verb]
    vad (verb class 1)
    [present active third dual]
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • samuddiśya -
  • samuddiśya (indeclinable)
    [indeclinable]

Extracted glossary definitions: Vadat, Tat, Tad, Samuddishya

Alternative transliteration: vadatastatsamuddishya, vadatastatsamuddisya, [Devanagari/Hindi] वदतस्तत्समुद्दिश्य, [Bengali] বদতস্তত্সমুদ্দিশ্য, [Gujarati] વદતસ્તત્સમુદ્દિશ્ય, [Kannada] ವದತಸ್ತತ್ಸಮುದ್ದಿಶ್ಯ, [Malayalam] വദതസ്തത്സമുദ്ദിശ്യ, [Telugu] వదతస్తత్సముద్దిశ్య

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: