Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vaṃśamāyormahātmanaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vaṃśamāyormahātmanaḥ”—
- vaṃśam -
-
vaṃśa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]vaṃśā (noun, feminine)[adverb]
- āyor -
-
āyu (noun, masculine)[ablative single], [genitive single]āyu (noun, feminine)[ablative single], [genitive single]
- mahātmanaḥ -
-
mahātman (noun, masculine)[accusative plural], [ablative single], [genitive single]mahātman (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]
Extracted glossary definitions: Vamsha, Ayu, Mahatman
Alternative transliteration: vamshamayormahatmanah, vamsamayormahatmanah, [Devanagari/Hindi] वंशमायोर्महात्मनः, [Bengali] বংশমাযোর্মহাত্মনঃ, [Gujarati] વંશમાયોર્મહાત્મનઃ, [Kannada] ವಂಶಮಾಯೋರ್ಮಹಾತ್ಮನಃ, [Malayalam] വംശമായോര്മഹാത്മനഃ, [Telugu] వంశమాయోర్మహాత్మనః
Sanskrit References
“vaṃśamāyormahātmanaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 6B.124 < [Chapter 6B]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)