Analysis of “vṛttāntamapaśyatprāktanaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vṛttāntamapaśyatprāktanaṃ”—

  • vṛttāntam -
  • vṛttānta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vṛttānta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vṛttāntā (noun, feminine)
    [adverb]
  • apaśyat -
  • apaśyat (noun, masculine)
    [compound]
    apaśyat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • prāktanam -
  • prāktana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    prāktana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Vrittanta, Apashyat, Praktana

Alternative transliteration: vrittantamapashyatpraktanam, vrttantamapasyatpraktanam, [Devanagari/Hindi] वृत्तान्तमपश्यत्प्राक्तनं, [Bengali] বৃত্তান্তমপশ্যত্প্রাক্তনং, [Gujarati] વૃત્તાન્તમપશ્યત્પ્રાક્તનં, [Kannada] ವೃತ್ತಾನ್ತಮಪಶ್ಯತ್ಪ್ರಾಕ್ತನಂ, [Malayalam] വൃത്താന്തമപശ്യത്പ്രാക്തനം, [Telugu] వృత్తాన్తమపశ్యత్ప్రాక్తనం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: