Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vātaskandhanikhātāntavahattripathagājalam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vātaskandhanikhātāntavahattripathagājalam”—
- vātaskandha -
-
vātaskandha (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- nikhātān -
-
nikhāta (noun, masculine)[accusative plural]
- ta -
-
ta (noun, masculine)[compound], [vocative single]ta (noun, neuter)[compound], [vocative single]tan (noun, masculine)[compound]
- vahat -
-
vahat (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]√vah -> vahat (participle, neuter)[nominative single from √vah class 1 verb], [vocative single from √vah class 1 verb], [accusative single from √vah class 1 verb]
- tripathagā -
-
tripathagā (noun, feminine)[nominative single]
- ajalam -
-
√jal (verb class 1)[imperfect active first single]
Extracted glossary definitions: Vataskandha, Nikhata, Vahat, Tripathaga
Alternative transliteration: vataskandhanikhatantavahattripathagajalam, [Devanagari/Hindi] वातस्कन्धनिखातान्तवहत्त्रिपथगाजलम्, [Bengali] বাতস্কন্ধনিখাতান্তবহত্ত্রিপথগাজলম্, [Gujarati] વાતસ્કન્ધનિખાતાન્તવહત્ત્રિપથગાજલમ્, [Kannada] ವಾತಸ್ಕನ್ಧನಿಖಾತಾನ್ತವಹತ್ತ್ರಿಪಥಗಾಜಲಮ್, [Malayalam] വാതസ്കന്ധനിഖാതാന്തവഹത്ത്രിപഥഗാജലമ്, [Telugu] వాతస్కన్ధనిఖాతాన్తవహత్త్రిపథగాజలమ్
Sanskrit References
“vātaskandhanikhātāntavahattripathagājalam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.24.28 < [Chapter 24]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)